Дорогі друзі! Щодня ми працюємо над тим, щоб користування бібліотекою було зручним і приємним для вас! Для того, щоб скоротити час очікування, а також дотримуватися соціальної дистанції — зареєструйтесь в бібліотеці он-лайн!.

Продовжуємо рубрику #бібліодайджест

Поділіться цією сторінкою:

У Німеччині вийшла друком книжка про українську історіографію Сергія Єкельчика «Написання нації. Українська історична професія в незалежній Україні та діаспорі». Сергій Єкельчик – канадський історик родом з України. Фахівець з історії Радянського Союзу і національних відносин. Голова Асоціації україністів Канади. Лауреатом нагороди Американської асоціації українських студій за найкращу книжку 2014 року.

У мережі з’явився трейлер фільму «Оппенгеймер», знятого на основі біографії «Американський Прометей: тріумф і трагедія Роберта Оппенгеймера» авторства Кая Берда та Мартіна Дж. Шервіна. Відео виклали на ютуб-каналі кінокомпанії Universal Pictures. Книжка «Американський Прометей: тріумф і трагедія Дж. Роберта Оппенгеймера» про американського фізика, батька атомної бомби, у 2006 році отримала Пулітцерівську премію за біографію, премію Даффа Купера 2008 року, стала найкращою книжкою року за версією Chicago Tribune та журналу Discover. Над створенням фільму на її основі як режисер та сценарист працював Крістофер Нолан. Світова прем’єра фільму у кінотеатрах світу відбудеться 21 липня 2023 року.

У шотландському місті Ґлазґо відкрився Український дім, ініціаторами його створення стали представники місцевої громади українців. Українській дім буде місцем для культурного відпочинку дітей і дорослих. Також планується проведення курсів англійської мови для українців, які через війну опинились у Шотландії.

Доречі, У Йорданії відкрили українську бібліотеку

Премія для перекладачів книжок з української мови на мови світу Drahomán Prize оголосила довгий список номінантів 2022 року. До довгого списку Drahomán Prize за 2022 рік увійшли 15 перекладачів. Серед номінантів – найбільше перекладачів, які перекладають з української на англійську мову. Премія Drahomán Prize була заснована 2020 року Українським інститутом, Українським ПЕН та Українським інститутом книги. Вона покликана підтримати і відзначити сподвижницьку роботу перекладачів з української мови на мови світу. Drahomán Prize вручається за високу перекладацьку майстерність та внесок у промоцію української літератури за кордоном.

У Національному музеї «Палац Великих князів Литовських» у Литві з‘явився українськомовний аудіогід. Про це Олена Зеленська повідомила на своїй фейсбук-сторінці.

Доречі, на початку 2022 року у Національному художньому музеї України з’явився аудіогід кримськотатарською мовою.

Як відомо, аудіогіди українською в музеях світу почали запроваджувати з 2019 року.

Простір української дитячої книги «БараБука» оголосив довгий список найкращих дитячих та підліткових книжок 2022 року. Його оприлюднили на сайті проєкту. Переможців рейтингу урочисто оголосять у січні 2023 року. «BaraBooka. Простір української дитячої книги» – проєкт підтримки дитячого читання, що існує з 2014 року. Доречі, переможцями 2021 стали 16 видань. Ви також можете ознайомитись із списком переможців 2020 року.

Премію імені Юрія Шевельова за найкращу українську есеїстику 2022 року отримав журналіст, історик та перекладач Андрій Павлишин за книжку «Нам і далі загрожує вічність» (видавництво «Дух і літера»). Цього року в межах Премії імені Юрія Шевельова було вручено дві спеціальні відзнаки. Першу «за майстерну колумністику та аналіз воєнного сьогодення» отримав журналіст Павло Казарін за книжку «Дикий Захід Східної Європи». Другу від Радіо Культура здобув письменник і журналіст Маркіян Прохасько за книжку «Мрія про Антарктиду». Імена переможців було оголошено в Києві 17 грудня – в день народження мовознавця, історика української літератури, есеїста Юрія Шевельова.

Євгена Малолєтку та Мстислава Чернова відзначили міжнародною премією «За свободу преси» (Press Freedom Awards). Імена лауреатів оголосили у Парижі. Під час церемонії виступив міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко. Загалом на премію цього року номінували 15 журналістів і ЗМІ з 15 країн світу. Мстислав Чернов – журналіст Associated Press, фотограф, воєнний кореспондент. Євген Малолєтка – фотокореспондент-фрилансер. Вони висвітлювали події в заблокованому російськими військами Маріуполі. Знімали руйнування, спричинені обстрілами міста, роботу лікарів у місцевих шпиталях, численні жертви серед цивільного населення. 

Щоб дізнатися про все це більше, дивіться випуск за посиланням.

 

СПІЛКУЙТЕСЯ З НАМИ:

  • blog
  • facebook
  • tweetter
  • youtube
  • youtube
  • youtube
  • pinterest
  • Instagram

НАШІ НАГОРОДИ

Дізнатися наші реквізити для добровільних пожертв бібліотеці — Конт.тел. (бухгалтерія бібліотеки):
(044) 288-23-36

(044) 288-30-12
lib@msmb.org.ua

ВГОРУ