По той бік війни (Із циклу "Сучасні українські книги")
Про авторку
Ірина Жураковська - письменниця, мандрівниця, танцюристка, волонтерка, маркетолог... Закінчила Український гуманітарний ліцей та Київський національний університет ім. Шевченка. На останніх курсах університету Ірина виграла ґрант на рік навчання у Лозанському університеті (Швейцарія) і з тих пір ніде не зупиняється надовго: Україна, Росія, Німеччина, Франція. За роки мандрівок Ірина встигла заснувати школу кельтських танців у Києві та волонтерську організацію з допомоги Україні у Гамбурзі.
– Ірина вела проєкт зі збирання коштів для допомоги літнім людям, які жили в зоні бойових дій на Донбасі. Після робочого дня ми зустрічалися на складі, перебирали й упаковували сотні кілограмів гуманітарної допомоги для відправлення в Україну. Весь гонорар від видання першої книжки Ірина пожертвувала на благодійність. Вона обдарована, має гострий розум. (Флорина МАЛЬЗО, дизайнерка одягу, про знайомство з Іриною Жураковською в Гамбурзі )
У цій жінці вживаються делікатність і відвага, прагматичність і романтизм, ґрунтовність і здатність ризикувати, легкість характеру і глибина, – каже славістка Наталка КОСТЯК. – Живучи за межами України, вона зберігає відданість і любов до рідної землі. Ірині вдається бути успішною в кар’єрі і паралельно ширяти просторами письменницьких фантазій. Вона має рідкісний дар писати про складні, болючі події так, щоб після прочитання не лишалося гнітючого враження, а пазли складалися в гармонійну картину.
У першій книзі “По той бік війни”, що вийшла 2017 року, йдеться про Першу світову. Ірина згадує про книгу: “Зав’язка і сюжет роману мені наснилися ще до початку Майдану – восени 2013 року. Побачила весілля головних героїв і що на ранок чоловік має їхати на війну. Почала думати над сюжетом, яка війна це може бути. Обрала Першу світову і західний фронт – це достатньо далеко від нас, щоб можна було залишатися нейтральними і співпереживати обом сторонам. Це важко було б зробити, пишучи про Другу світову, бо вона для нас емоційно заряджена. Коли вже почала працювати над романом, почалася війна на Донбасі. Я побачила багато паралелей між теперішніми подіями і тим, що відбувалося 100 років тому”.
Читати інтерв’ю https://rozmova.wordpress.com/2021/07/27/iryna-zhurakovska/
Місця, про які йдеться в дебютному романі "По той бік війни", стали для авторки рідними, тому й описані з такою любов’ю. Однак де б не жила Ірина, вона ніколи не поривала міцного зв’язку з Україною. Саме тому роман вийшов таким українським, хоча події й відбуваються на Західному фронті Першої світової.
Це мелодрама в історичних декораціях, у якій основою сюжету стає кохання француженки Констанс Шартьє, дочки багатого фабриканта, і не менш багатого красеня-німця Бастіана фон Деттена.
По суті, мелодрама тут має відчутні риси роману виховання, однак легкий стиль. Поєднання з переконливими побутовими сценами, пейзажами та інтер’єрами дозволяє зануритися в атмосферу до-, воєнної й повоєнної доби в Європі, почуваючи себе майже як удома.
Проблема ж "людина і війна" для українського читача нині є дуже близькою, і часова дистанція з описаними в романі подіями не заважає сприйняттю.
Більш детальніше тут.