Дорогі друзі! Щодня ми працюємо над тим, щоб користування бібліотекою було зручним і приємним для вас! Для того, щоб скоротити час очікування, а також дотримуватися соціальної дистанції — зареєструйтесь в бібліотеці он-лайн!.

Книга, яку варто запам'ятати (Із циклу "Читаємо українською")

Поділіться цією сторінкою:

 

Джозеф О'Коннор на­родився в Дубліні, брат відомої ірландської співачки Шинед О'Коннор. Ще з дитинства любив читати. Його батько Шон, інженер-конструктор, пізніше став адвокатом, захоплювався вікторіанською поезією та оперою, а мати Марі — творчістю Оскара Вайльда та Кейт О'Брайен.

Джозеф О'Коннор закінчив Університетський коледж Дубліна, навчався в аспірантурі Оксфордського університету. У студентські роки працював як журналіст, рецензент і оглядач у журналах Magill та The Sunday Tribune.

Він автор дев'ятьох романів, що здобу­ли широке визнання і стали бестселерами. Його книги зібрали чимало наго­род. Твори Джозефа О'Коннора на сьогодні перекладено 40 мовами.

У 1994 році The Sunday Tribune попросила його висвітлити пригоди ірландських футбольних уболівальників на тогорічному чемпіонаті світу в Америці. Його розгорнутий подорожній щоденник ліг в основу збірки "Таємний світ ірландського чоловіка", що теж стала бестселером в Ірландії.

 

Роман "Зоря морів" здобув Премію Hennessy та Sunday Tribune "Зала слави", літературну Премію газети Irish Post, був внесений до пре­стижного щорічного списку Нью-Йоркської публічної бібліотеки "Книги, які варто запам'ятати". Українською мовою "Зоря морів" вийшла 2021 року у видавництві "Астролябія" у перекладі Ярослави Стріхи. Книга увійшла до списку найкращі українські книжки 2021 року за версією ПЕН у номінації Зарубіжна література.

https://youtu.be/KrOJq40f-mM?si=KhN9sNE9QyItlkBE

При виборі назви письменник чітко усвідомлював, що термін "Зоря морів" має глибоке коріння в католицькій традиції. Богородиця, Зоря морів - переклад латинського Stella Maris - це Пресвята Діва Марія в її аспекті як провідниця і захисниця для тих, хто працює або подорожує на морі, і під яким титулом Її шанують у багатьох католицьких приморських громадах. Дійсно, в голландському та інших перекладах книга отримала назву "Стелла Маріс".

https://youtu.be/jy0LaRUQ1yY?si=iekaSAXLkX2xOw7X

Сюжет роману розгортається важкої зими 1847 року. З Ірландії, яку роздирали беззаконня і жахливий голод, відплив до Нью-Йорку пасажирський корабель "Зоря морів". На борту знаходяться сотні біженців, багато з яких із бідних та зневірених сімей. Усі вони наважилися переплисти океан у пошуках нової батьківщини. Усі пов'язані між собою тісніше, ніж можуть собі уявити, а кораблем шастає убивця, що вичікує слушної нагоди. Коротко кажучи, твір про зневірені душі та жалюгідні умови на борту корабля.

Головні герої - капітан корабля Джозіас Локвуд, одинокий ірландець на ім'я Піус Малв, Девід Мерідіт, лорд Кінгскорт, його дружина Лаура, їхня служниця Мері Дуейн, та американський журналіст Грантлі Діксон.

Допоки напівзруйнований корабель пливе по бурхливому морю, читачі мають змогу зазирнути у минуле персонажів: автор чергує історію, що відбувається на морі із подіями з минулого.

Дивитися тут.

СПІЛКУЙТЕСЯ З НАМИ:

  • blog
  • facebook
  • tweetter
  • youtube
  • youtube
  • youtube
  • pinterest
  • Instagram

НАШІ НАГОРОДИ

Дізнатися наші реквізити для добровільних пожертв бібліотеці — Конт.тел. (бухгалтерія бібліотеки):
(044) 288-23-36

(044) 288-30-12
lib@msmb.org.ua

ВГОРУ