Дорогі друзі! Щодня ми працюємо над тим, щоб користування бібліотекою було зручним і приємним для вас! Для того, щоб скоротити час очікування, а також дотримуватися соціальної дистанції — зареєструйтесь в бібліотеці он-лайн!.

«Іван Огієнко. Витязь духу»

Поділіться цією сторінкою:

Біобібліографічний покажчик
До 130 - річчя від дня народження Івана Івановича Огієнка
(Митрополита Іларіона) (1882–1972),
українського церковного та громадського діяча,
науковця-енциклопедиста, педагога

БРУСИЛІВ. ОГІЄНКО

З метою вшанування пам'яті видатного українського вченого, мовознавця, державного, громадського та церковного діяча, Івана Огієнка та з нагоди 130-річчя від дня його народження, пропонуємо до вашої уваги біобібліографічний покажчик «Витязь духу». Видання створено з метою поглибленого вивчення життя цієї абсолютно унікальної постаті.

В історію Іван Іванович увійшов під двома іменами: як світська особа – професор Огієнко, і як духовна особа - митрополит Іларіон.

Бібліографію подано у зворотній хронології, а в межах року – в алфавіті авторів та назв творів друку. Хронологічні рамки добору джерел: 2000-2012 роки.

Покажчик містить повнотекстові матеріали: «Найперші рідномовні обов`язки» – 12 заповідей Огієнка, щодо збереження рідної мови та «Маловідоме про Івана Огієнка».

«Я взяв своє серце малими руками
Й віддано поклав Україні до ніг,
І юна любов розцвілася між нами
І став я орати твердий переліг.
Й нікому вже більше не дав я любові.
Бо другого серця кохати не маю
І вірним зостанусь, аж дошки соснові
Єдину любов мою спинять без краю...»
/Митрополит Іларіон.
Вікові наші рани. Вінніпег, 1960 /

Видання складається з розділів:

«Невтомний вартовий українського Ренессансу»

14 січня виповнюється 130 років з дня народження видатного українського письменника, перекладача, державного і церковного діяча Івана Івановича Огієнка (1882-1972).

Вчений-енциклопедист залишив по собі фантастичну за обсягом спадщину для вивчення якої буде замало і цілого науково-дослідного інституту; чого варті десятки грунтовних праць з українського мовознавства, історії церкви, культури, канонічного права: «Огляд українського язикознавства» (1907 р.), «Українська культура» (1918 р.), «Український стилістичний словник» (1924 р.), «Сучасна українська літературна мова» (1935 р.), «Візантія і Україна» (1954 р.), «Слово о полку Ігоревім» (1967 р.).

Дуже плідно працював Іван Огієнко із Святим письмом; без перебільшення можна відзначити, що переклад його на українську мову став справою життя вченого (виданий 1962 року). А буремного 1942 року, коли по всій Європі вирували битви Другої Світової війни, у Празі побачило світ й невдовзі стало бібліографічною рідкістю видання двотомної праці «Українська церква». У цій книзі Іван Огієнко на основі численних історичних джерел, розповів про майже тисячолітню історію християнства в Україні. Твір, написаний чудовою літературною мовою, цікавий ще й тим, що показав усю трагічність приєднання Церкви Української до Московської і наслідки цього процесу …

Докладніше дивіться на : http://www.day.kiev.ua/42410  - Сергій Махун. «Невтомний вартовий українського Ренессансу»

Матеріали до біографії І.Огієнка (Митрополита Іларіона)

Будзей, Олег - Іван Огієнко [Електронний ресурс] / «Кам`янець-Подільський – місто загадок та легенд» – Електрон. дані. - Кам’янець- Подільський, 2008. - Режим доступу: http://k-p.net.ua/ludu/ogienko.shtml Загол з титул. екрану. - Мова: укр., рос., англ. – Останнє поновлення: 2011

Вступ до біографії митрополита Іларіона. [Електронний ресурс] / «Українська християнська культура.» - Електрон. дані. – К. – 2008. - Режим доступу http://christian-culture.in.ua/content/view/81/36/ Загол з титул. екрану. - Мова: укр. - Останнє поновлення: 2010

Микола Тимошик. Митрополит Іларіон (Іван Огієнко) і українське відродження. [Електронний ресурс] / «Українська спілка» - Електрон. дані. – 2007. - Режим доступу http://spilka.uaweb.org/library/ohijenko.html Загол з титул. екрану. - Мова: укр. - Останнє поновлення: 2007

Микола Тимошик. Невтомний сівач на українознавчій ниві [Електронний ресурс] / «ІЗБОРНИК» - Електрон. дані. – К. – 1994. - Режим доступу http://izbornyk.org.ua/ohdruk/ohd01.htm Загол з титул. екрану. - Мова: укр. - Останнє поновлення: 2003

Сергій Грабовський. Іван Огієнко як державний і церковний діяч [Електронний ресурс] / «Радіо свобода» - Електрон. дані. – К. – 2012. - Режим доступу http://www.radiosvoboda.org/content/article/957790.html Загол з титул. екрану. - Мова: укр. - Останнє поновлення: 2012

«Найперші рідномовні обов`язки»

Митрополит Іларіон (Іван Огієнко)

1.  На кожному кроцi й кожної хвилини охороняй честь своєї рiдної мови, як свою власну, бiльше того - як  честь своєї нацiї. Хто не береже чести своєї рiдної мови, той пiдкопує основи своєї нації.

2. Розмовляй у родинi своїй тiльки рiдною мовою. Це принесе тобi правдиву насолоду шляхетного почуття сповнення найбiльшого обов’язку щодо свого народу.

3. Хто в родинi своїй розмовляє не рiдною мовою, той стоїть на дорозi до мовного винародовлення, - найбiльшого непрощеного грiха проти свого народу.

4. Бережи своє особове iм'я й родове прiзвище в повнiй нацiональнiй формi i нiколи не змiнюй їх на чужi. Найменша тут змiна, - то вже крок до винародовлення.

5.  Кожний, хто вважає себе свiдомим членом свого народу, мусить пильно навчатися  своєї соборної лiтературної мови.

6.  Кожний свiдомий член свого народу мусить завжди допомагати всiма приступними йому  способами розвитковi культури своєї лiтературної мови.

7.  Кожний свiдомий член народу мусить  добре розумiти й ширити головне рiдномовне гасло "Для одного народу - одна лiтературна мова й вимова, один правопис".

8.  Кожний свiдомий член нацiї мусить добре знати й виконувати рiдномовнi обов'язки свого народу.

 9.  Де б ти не жив - чи в своїм рiднiм краю, чи на чужинi, - скрiзь завжди мусиш уживати тiльки однієї соборної лiтературної мови й вимови, тiльки одного спiльного правопису, тим ти покажеш, що ти свiдомий син своєї об'єднаної  нацiї.

10.  Кожний громадянин мусить добре пам'ятати й дiтей своїх того навчати, що наймилiша  мова  в цiлому свiтi - то мова рiдна.

11.  Кожний свiдомий громадянин, живучи серед чужого народу, мусить конче вживати своєї рiдної мови не тiльки вдома, але  й скрiзь, де можливо.

12.  Кожний свiдомий громадянин мусить щедро пiдтримувати свої нацiональнi перiодичнi й неперiодичнi видання, даючи їм цим самим змогу нормально розвиватися. Добрий стан нацiональних  видань - то могутня сила народу й забезпечення розвитку рiдної мови, а висота їх накладу - то ступiнь нацiональної свiдомости народу.
Докладніше дивіться на:http://ukrlife.org/main/minerva/mova.htm

Бібліографія статей з періодичних видань

2012

Єсенін, Сергій. Іван Огієнко – яскравий слід на Поділлі [Електронний ресурс] = http://ye.ua/news/news_7815.html: 2 січня виповнилося 130 років від дня народження Івана Огієнка – видатного вченого, мовознавця, державного і церковного діяча, освітянина / Сергій Єсенін // Газета «Є» - 2012. – 4 січ. В історію Іван Іванович увійшов під двома іменами: як світська особа – професор Огієнко, й як духовна особа – митрополит Іларіон. Радянська влада свого часу викреслила це ім'я з історії України, з пам'яті радянських українців. Лише на початку 1990-х років почалося повернення видатного українця на Вітчизну. Згадаємо кам'янецький період життя Івана Огієнка.

Кушнір, Ліна. «Ім’я Огієнка раніше навіть вимовляти було небезпечно» [Електронний ресурс] = http://www.umoloda.kiev.ua/number/2011/169/71602/: з нагоди 130-річчя відомого мовознавця й митрополита на його батьківщині - в містечку Брусилів - відкриють музей / Ліна, Кушнір//Україна молода. - 2012. - 13 січ. (№6). Кілька років тому в спецфондах Київського національного університету імені Тараса Шевченка професор Микола Тимошик віднайшов досі не відому книгу Івана Огієнка про його рідне містечко Брусилів, що на Житомирщині. Саме там 130 років тому 14 січня народився Іван Огієнко. Нині в рідному містечку головна площа носить ім’я свого видатного земляка. Тут же встановлено пам’ятник Івану Огієнку, а днями з нагоди ювілею відкриють музей

Сохацька Є. Заповіді митрополита Iларіона написані для нас [Електронний ресурс] = http://www.day.kiev.ua/221754: до 130-річчя від дня народження Івана Огієнка / Є. Сохацька // День. - 2012. - 11 січ. (№1). В історію нашої духовності Іван Огієнко ввійшов як один з її творців, ідеолог Українського Православ’я, Учитель нової ери відродження Української Церкви, другий в історії Української Церкви перекладач Біблії (1940, 1962), невтомний трудівник на ниві українського відродження, один із будівничих української національної освіти

Тимошик М. "…І поки житиме мова - житиме й народ" [Текст]: про найголовнішу заповідь великого українця / М. Тимошик // Літературна Україна. - 2012. - 5 січ. (№1). - С. 1, 6-7. Напередодні ювілею видатного українського вченого, державного й релігійного діяча Івана Огієнка в київському видавництві «Наша культура і наука» вперше побачили світ дві фундаментальні праці - «Рідна мова» і «Наша літературна мова». Ці етапні в житті автора книжки склали 13-й і 14-й томи унікальної бібліотечної серії «Запізніле вороття», яку від 2000 року здійснює в Україні Фундація імені митрополита Іларіона (Огієнка) на основі наданих їй канадською стороною копій рукописних праць Огієнка-Іларіона з вінніпезького архіву. Один із незбагненних і не поцінованих досі феноменів Івана Огієнка полягає в тому, що за будь-яких крутих віражів житейської долі, перебуваючи багато літ на чужині й усвідомлюючи неможливість через політичні обставини повернення на Батьківщину, але залишаючись вірним своєму народові до останнього подиху, він не втомлювався нагадувати кожному українцеві головні свої житейські гасла: не соромтеся свого українства, любіть свою мову, спілкуйтеся нею повсюдно, невпинно вивчайте її, дотримуйтеся одного правопису, не занапастіть свої душі зрадництвом усього рідного!

Тимошик, Микола. Служити народові - то служити Богові [Текст] = http://ukurier.gov.ua/uk/articles/sluzhiti-narodovi-sluzhiti-bogovi/: сьогодні 130 років від дня народження видатного українця Івана Огієнка (митрополита Іларіона) / Тимошик, Микола // Урядовий кур`єр. - 2012. - 14 січ. (№7). - С. 18. Сучасники називали його людиною енциклопедичних знань, праці й обов’язку. Свій природжений хист ученого, педагога, державного, громадського, церковного і культурного діяча він однаковою мірою успішно застосовував як мовознавець та літературознавець, редактор та видавець, перекладач та поет, ректор та міністр, православний митрополит та історик Української церкви. Важко сказати, в якій із названих сфер діяльності Іван Огієнко залишив найпомітніший слід. Одне беззаперечне: він чесно і сповна служив українській справі, до останніх днів свого довгого й важкого життя не полишав подвижницької діяльності на ниві відродження нації, в захисті, а згодом в утвердженні та розвої рідної мови, культури в цілому. Постать Івана Огієнка вже реабілітована історією. Але вона ще глибинно не пізнана і не поцінована в Україні

Якименко, Микола. Відкрили меморіальну дошку на честь Івана Огієнка [Текст] / Якименко, Микола // Голос України. - 2012. - 19 січ. (№10). - С. 5. У Волинському національному університеті імені Лесі Українки відбулося урочисте зібрання з нагоди 130-річчя від дня народження Івана Огієнка (митрополита Іларіона)

2010

Костюкевич, Валерій. «Появи Iвана Огієнка вимагала доба» [Електронний ресурс] = http://www.day.kiev.ua/295730/: у Житомирському державному університеті імені Івана Франка пройшли огієнківські читання / Валерій, Костюкевич // День. - 2010. - 20 квіт. (№69). В історії України ХХ століття небагато постатей рівня Івана Огієнка (митрополит Іларіон). «День» неодноразово звертався до різних граней його воістину подвижницького життя. І ось ще одна нагода - наприкінці минулого тижня читання під девізом «Іван Огієнко у діалозі культур і духовності» пройшли в Житомирському державному університеті ім. І. Франка. Подібні студії проводяться в області з 1992 року. Особливістю нинішніх, за ініціативою ректора Петра Сауха, стало запрошення всіх лауреатів огієнківської премії минулих років і року нинішнього. Зі 110 достойників зібралось понад сорок. Від Львова до Луганська і від Києва, Житомира до Херсона свої розвідки представили науковці вишів заходу, сходу, центру та півдня України.

Урочистості до відкриття університету у Кам'янці-Подільському, 1918 р. Виступає Іван Огієнко.

2009

Сохацька, Євгенія. Еліта українського духу [Електронний ресурс] = http://www.day.kiev.ua/290619?idsource=262823&mainlang=ukr: історія однієї дружби: Іван Огієнко та Богдан-Ігор Антонич /Євгенія, Сохацька; Закінчення у №9 // День. - 2009. - 16 січ.(№4). До 100-річчя від дня народження Б.-І. Антонича

Урочистості до відкриття університету у Кам'янці-Подільському, 1918р. Виступає Іван Огієнко

2008

Сохацька Є. Ім'я зобов'язує [Текст]: на присвоєння Кам'янець-Подільському університету імені Івана Огієнка знадобилося 18 років / Є. Сохацька // День. - 2008. - 5 вер. (№158) -С. 7

Тимошик, Микола. Повернення Івана Огієнка [Текст] / Тимошик, Микола / Літературна Україна. - 2008. - 6 лис.(№43). - С. 2. Першим університетом європейського типу, який заснувала з постанням УНР на українському терені українська влада, став Кам'янець-Подільський державний український університет. Про головну місію цього нового осередку українського відродження йдеться у Грамоті Гетьмана України Петра Скоропадського. 20 серпня 2008 року було підписано розпорядження Кабміну про присвоєння імені Івана Огієнка, професора, вченого-енциклопедиста, богослова зі світовим ім'ям, який був першим ректором цього університету і відігравав велику роль в історії українського державотворення

2007

Бурбан В. Животворча місія української культури [Текст]: до 125-річчя з дня народження І.І. Огієнка (митрополита Іларіона) / В. Бурбан // Сільські вісті. - 2007. - 25 січ.(№9). - С. 1. Івана Івановича Огієнко (з 1943 р. - митрополита Іларіона) ми, в Україні сущі, пізнали лише недавно. І відкрили для себе всесвітньо відому постать енциклопедиста, культуролога і біблеїста, поета і філософа, державного і церковного діяча. Та ще автора повного перекладу на українську Святого письма - Біблії, якому віддав 40 років свого життя

Гудзик К. Врятований із забуття Іван Огієнко та Фіоль Швайпольт [Текст]: цього року українці всього світу відзначають дві пам'ятні дати - 125-річчя від дня народження та 35-річчя від дня смерті видатного вченого, політичного діяча, захисника незалежності та розбудови України, будівника Української православної церкви - Івана Огієнка (1882-1972) / К. Гудзик // День. - 2007. - 30 лист.(№209). - С. 8. Німець-друкар Фіоль Швайпольт привернув увагу Огієнка тим, що вперше використав недавно винайдений друкарський верстат для кириличного друку

Ляхоцький В. На скрижалях вічності [Текст]: до 125-річчя від дня народження видатного вченого-патріота, державного і громадсько-політичного діяча / В. Ляхоцький // Українська культура. - 2007. - №1. - С.11. Науковий, публіцистичний, письменницький та поетичний доробок цього видатного українця сягає майже 2 000 праць, чимало з яких, на превеликий жаль, і досі нам незнані. Найвідоміша з його праць - дослідження "Українська культура"

Опанасюк О. Витязь духу [Текст]: до 125-річчя від дня народження Івана Огієнка / О. Опанасюк // Літературна Україна. - 2007.- 15 січ.(№3). - С. 1,7.

Остерська М. Митрополіт-міністр [Текст]: виповнилося 125 років від дня народження Івана Огієнка / М. Остерська // Україна молода. - 2007. - 17 січ.(№8). - С.9. Огієнко прожив 90 років, і кожен день з його довгого життя, за висловом богослова й мистецтвознавця Дмитра Степовика, "був днем бджоли, що від світання до смеркання носить по краплині мед до свого вулика"

Сюндюков І. Життя віддане Христу й Україні [Текст]: до 125-річчя від дня народження Івана Огієнка / І. Сюндюков // День. - 2007.- 19 січ.(№8). - С. 8.

«Служити народові - то служити Богові» / І. Огієнко/

Тимошик М. А "наш бій за державність" триває [Текст]: чиновники-непатріоти у центрі й на місцях нині, як і 15 років тому, свідомо гальмують питання про увічнення пам'яті видатного українського вченого-державотворця Івана Огієнка (митрополита Іларіона) / М. Тимошик // Літературна Україна. - 2007. - 15 лют.(№6). - С.6-7. "Коротка хронологічна канва"

То ж чия культура старша? [Текст]: до 125-річчя від дня народження Івана Івановича Огієнка (1882-1972) - співтворця українського суспільства і культурного Ренесансу, будівничого Української автокефальної церкви /Інф. "КіЖ" // Культура і життя. - 2007.- 17 січ.(№3). - С. 1,7.

Унікальні документи про Івана Огієнка [Текст] // Урядовий кур'єр. - 2007. - 20 січ.(№11). - С.16. "Подвижник національної ідеї" - так називається виставка, приурочена 125-річчю від дня народження відомого релігійного діяча і науковця Івана Огієнка (православного митрополита Іларіона). Експозиція розміщена в Музеї історії релігії

Шпак В. Патентований українець" Іван Огієнко [Текст]: навряд чи багатьом відомо, що ініціатором надання дню, коли вперше у новій історії з'єдналися українські землі, статусу державного свята "на вічні часи", як сказано в ухваленому Директорією УНР законі, був іван Огієнко. І що саме його офіційно призначили головним уповноваженим Ради Міністрів з організації та проведення 22 січня 1919 р. урочистостей на Софійському майдані столиці. Щоб зрозуміти це, варто хоча б коротко нагадати, ким був Іван Огієнко. Чому саме йому, міністру освіти, довірили організацію проведення заходу особливої державної ваги, яким, здавалось би, мали опікуватись посадові особи значно вищого рівня? / В. Шпак // Урядовий кур'єр. - 2007. - 21 бер.(№50). - С.21.

Рік Івана Огієнка на сторінках часопису «Дивослово»

Клименко Л. Використання творчої спадщини Івана Огієнка на уроках мови та літератури [Текст] / Л. Клименко // Дивослово. - 2007.- №12. - С.41-44. Рік Івана Огаєнка на сторінках "Дивослова"

Митрополит Іларіон. Наша літературна мова [Текст] / І.Огієнко // Дивослово. - 2007.- №10. - С.45-51. Рік Івана Огаєнка на сторінках "Дивослова"

Митрополит Іларіон. Хвалімо Бога українською мовою! [Текст] / Митрополит Іларіон // Дивослово. - 2007. - №8. - С. 45-53. Публікація про зрозуміння ролі й ваги рідної мови в Церкві
Огієнко, Іван . Українська вимова богослужбових текстів [Текст]: рік Івана Огієнка на сторінкаї "Дивослова" / Огієнко, Іван  // Дивослово. - 2007. - №11. - С. 43-48. Статтю І.Огієнка подано за першодруком у часописі "Наша культура" (1936, кн.6)

Пентилюк М. Рідномовний кодекс Івана Огієнка [Текст] / М. Пентилюк // Дивослово. - 2007.- №12. - С.38-40. Рік Івана Огаєнка на сторінках "Дивослова"

Сохацька Є. Огляд подій Огієнківського року [Текст] / Є. Сохацька // Дивослово. - 2007.- №12. - С.45-48. Рік Івана Огаєнка на сторінках "Дивослова"

Тимошик М. Ідея Соборності української мови на сторінках огіенкового часопису "Рідна мова" [Текст] / М. Тимошик // Дивослово. - 2007.- №5. - С. 38-44.

Тимошик М. Шевченкіана Івана Огієнка [Текст] / М. Тимошик // Дивослово. - 2007.- №3. - С. 33-37. Про збірку творів Івана Огієнка (митрополита Іларіона), об'єднану спільною назвою "Тарас Шевченко"

2004

Кульова В. Запізніле воротя [Текст]: уперше в Україні видруковано книгу Івана Огієнка (митрополита Іларіона) "Тарас Шевченко" / В. Кульова // Хрещатик. - 2004. - 24 лют. (№26). - С. 12. Приурочене видання до 190-ліття Кобзаря. Це п'ятий том серії "Запізніле вороття", яке здійснює Фундація імені Івана Огієнка

2003

Василевський М. Університети Івана Огієнка [Текст]: до початку роботи Міжнародного конгресу українських істориків було приурочене врочисте відкриття меморіальної дошки фундаторові, першому ректору Кам'янець-Подільського держуніверситету І.І.Огієнку / М. Василевський // День. - 2003. - 18 жовт.(№ 187). - С. 5.

Мовчун, Лариса. Духовні скарби Івана Огієнка [Текст]: "Рідна мова - то сила культури, а культура - сила народу" / Лариса, Мовчун // Дивослово. - 2003. - №10 . - С. 59-67. Огляд українського мовознавства

2000

Рожко В. Митрополит Іларіон як перекладач Біблії [Текст] // Визв. шлях. - 2000.- №10. - С. 20 -23.

Література про Івана Огієнка

Губарев В.К. Історія України: універсальний ілюстрований довідник. [Текст] - Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2007. - 573 с.

Довідник з історії України. А-Я [Текст] / За заг. ред. І.Підкови і Р.Шуста. - Вид. 2-е, доопр. і доп. - К.: Ґенеза, 2001. - 1136 с.

Історія України в особах: ХІХ-ХХ ст. [Текст] / І. Войцехівська (кер. авт. кол.), B. Абліцов, С. Божик та ін.). - К.: Україна, 1995. - 480 с.

Качкан, Володимир Атаназійович. Українське народознавство в іменах [Текст]: у 2-х ч. Ч.1 / Качкан, Володимир Атаназійович. - К.: Либiдь, 1994. - 336 с.

Качкан В. А. Етнокультурний пласт Івана Огієнка [Текст] // Качкан В. А. Українське народознавство в іменах. - Частина 1. - К.: Либiдь, 1994. - С. 281—295.

Липа, Юрій Іванович. Призначення України [Текст] / Липа, Юрій Іванович; Передм. В.Мороз; Комент. авт.; Худож. М.Москаль. – Львів: Просвіта, 1992. - 270 с.

Ляхоцький Володимир. Просвітитель. Видавничо-редакційна діяльність Івана Огієнка (митрополита Іларіона). [Текст] - К.: Вид-во імені Олени Теліги, 2000. - 528 с.: іл.

Ляхоцький Володимир. Тільки книжка принесе волю українському народові. [Текст]: книга, бібліотека, архів у житті та діяльності Івана Огієнка (митрополита Іларіона). - К.: Видавництво імені Олени Теліги, 2000. - 664 с.: іл.

Ляхоцький В.П. Видавнича, архіво-археографічна та бібліотечно-бібліографічна діяльність Івана Огієнка (митрополита Іларіона) [Текст]: Автореф. дис. докт. іст. наук. - К., 2001. - 42 с.

Тимошик Микола. «Смиренний богомолець за кращу долю українського народу»: маловідомі сторінки життя й діяльності Івана Огієнка [Текст] // Огієнко Іван (Митрополит Іларіон). Історія української літературної мови. - К.: Либiдь, 1995.- С. 7-47.

Тюрменко Ірина. Державницька діяльність Івана Огієнка (митрополита Іларіона) [Текст]: монографія. - К.: 1998. - 282 с.

Українська педагогіка в персоналіях [Текст]: у двох книгах; Навч. посіб. Кн.2 : ХХ століття / За ред. О.В.Сухомлинської. - К.: Либідь, 2005. - 552 с.

Персоналії в історії національної педагогіки. 22 видатних українських педагоги [Текст]: підручник / А.М.Бойко, В.Д.Барвінова та ін; Під заг. ред. А.М.Бойко. - К.: ВД «Професіонал», 2004. - 576 с.

Бібліографічні видання про життя і діяльність Івана Огієнка

Баженов Л. В. Поділля в працях дослідників і краєзнавців XIX-XX ст. [Текст]: історіографія. Біобібліографія. Матеріали.- Кам'янець-Подільський, 1993.- С. 299.

Іван Огієнко: «Тобі, Україно, віддав я всі сили» [Текст]: біобібліограф. покажчик / Уклад.: Є.Сохацька, О.Трончук, В.Пархоменко. - Кам’янець-Поді льський: Кам.-Под. нац. ун-т, 2008. - 76 с.

Іван Огієнко: «Я все зробив, що міг зробити...» [Текст]: бібліогр. покажчик / Уклад.: Л. Оленич, В. Чупрова. - Т.: Підручники і посібники, 2007. – 112 С. – (Родом з України; вип.2). Видання, присвячене Івану Огієнку, містить біографічний нарис, бібліографію творів і літератури про різносторонні аспекти діяльності вченого, письменника, митрополита, громадського та державного діяча.

Із творчої спадщини Івана Огієнка (Митрополита Іларіона)

Огієнко - автор багатьох наукових праць з українського мовознавства, історії церкви, культури, канонічного права:

Богдан Хмельницький [Текст] / упоряд., авт. передм. і комент. М. Баженов Л. В. Поділля в працях дослідників і краєзнавців XIX-XX ст. [Текст]: історіографія. Біобібліографія. Матеріали.- Кам'янець-Подільський, 1993.- С. 299.

Іван Огієнко: «Тобі, Україно, віддав я всі сили» [Текст]: біобібліограф. покажчик / Уклад.: Є.Сохацька, О.Трончук, В.Пархоменко. - Кам’янець-Поді льський: Кам.-Под. нац. ун-т, 2008. - 76 с.

Іван Огієнко: «Я все зробив, що міг зробити...» [Текст]: бібліогр. покажчик / Уклад.: Л. Оленич, В. Чупрова. - Т.: Підручники і посібники, 2007. – 112 С. – (Родом з України; вип.2). Видання, присвячене Івану Огієнку, містить біографічний нарис, бібліографію творів і літератури про різносторонні аспекти діяльності вченого, письменника, митрополита, громадського та державного діяча.
С.Тимошик. - К.: Наша культура і наука, 2004. - 448 с.

Дохристиянськi вiрування українського народу [Текст]: історично-релiгiйна монографiя / Огiєнко, Iван. - К.: Обереги, 1992, 1994. - 424 с. - Покаж.: с. 412.

Життєписи великих українців [Текст] / упоряд., авт. іст.-біограф. нарису, прим. М.Тимошик. - К.: Либідь, 1999. - 669 с.

Історія українського друкарства [Текст]/ упоряд., авт іст.-біограф. нарису та прим. М.Тимошик. - К.: Либідь, 1994. - 446 с.

Історія української літературної мови [Текст]/ упоряд., авт. іст.-біограф. нарису та прим. М.Тимошик. - К.: Либідь, 1995. - 296 с.

Князь Костянтин Острозький і його культурна праця [Текст]: історична монографія. - Б.м., 1992. - 216 с.

Українська культура [Текст]: коротка історія культурного життя українського народу / Огієнко, Іван ; Передм. М.Г.Жулинського; Художнє оф. О.М.Литвина. - К.: Довіра, 1992. - 144 с.

Розп'ятий Мазепа [Текст] / Огієнко, Іван [Текст]: упорядник. автор передмови і коментарів М.Тимошик. - К. : Наша культура і наука, 2003. - 348 с. : iл. - (Рукописна спадщина. Т.3).

Рятування України [Текст] / упоряд., авт. передм. і ком. М.Тимошик. - К.: Наша культура і наука, 2005. - 464 с.: іл.

Слово про Ігорів похід. [Текст]:пам’ятка української літератури ХІІ віку. - Рівне, 2000. -232 с

Тарас Шевченко[Текст] / Фундація імені митрополита Іларіона (Огієнка); упоряд., авт. перед. та комент. М.Тимошик.- К.: Наша культура і наука, 2002. - 440 с.

Українська культура [Текст]: коротка історія культура життя укр. народу. - Репр. відтворення вид. 1918 р. - К.: МП «Абрис»; 1991. – 272 с.

Українське монашество [Текст] / Фундація імені митрополита Іларіона (Огієнка); упоряд., авт. іст.-біограф. нарису і комент. М.Тимошик. - К.: Наша культура і наука, 2002. - 396 с.

Докладніше дивіться:

http://h.ua/story/64741/  -  Бібліотека і архів Івана Огієнка

http://revolution.allbest.ru/history/00253361_0.html - Наукова і творча спадщина Івана Огієнка (Митрополита Іларіона)

Додаток:

Для бажаючих більш фундаментально ознайомитися із спадщиною І.Огієнка, пропонуємо список його праць:

Біблія (Іван Іванович Огієнко здійснив переклад Св.Письма українською мовою (1962))
Візантія і Україна (1954);
Граматично-стилістичний словник Шевченкової мови (Канадський період)
Дохристиянські вірування українського народу. Історико-релігійна монографія (1965);
Життєписи великих українців (1999);
Иноземные элементы в русском языке:
история проникновения заимствованных слов в русский язык (1915);
Іконоборство (1954);
Історія українського друкарства (1925)
Історія української літературної мови (1950);
Історія української літературної мови. Київ- 2001
Канонізація святих в Українській Церкві (1965);
Кирило і Мефодій: їх життя і діяльність (тт. 1-2, 1927-1928)
Книга нашого буття на чужині (Канадський період)
Князь Костянтин Острозький і його культурна праця (1958);
Містечко Брусилів і його околиці
Навчаймо дітей своїх української мови (Канадський період)
Нариси з історії української мови (Канадський період)
Наука про рідномовні обов’язки (Канадський період)
Найперші рідномовні обов’язки (Канадський період)
Огляд українського язикознавства (1907);
Орфографический словарь: Справочная книжка по русскому языку (1914);
Пам'ятки старослов'янської мови 10-11 ст. (1929);
Проза.Поезія (Канадський період)
Релігійність Т. Шевченка (Канадський період)
Сучасна українська літературна мова (1935);
Слово о полку Ігоревім (1949; 1967);
Тарас Шевченко (2002).
Українська церква за часів руїни (1657 - 1687),
Українська патрологія: підручник для духовенства і українських родин (Канадський період)
Українська літературна мова 16 ст. і Крехівський Апостол 1560 р. (тт. 1-2, 1930);
Українська культура (1918);
Українська Церква (Том 1,Том 2, 1942);
Українська Церква за Б.Хмельницького. 1647-1657 (1955);
Український стилістичний словник (1924)
Чистота і правильність української мови (1925);

Маловідоме про Івана Огієнка

Сто величезних коробок з архівом митрополита Іларіона (Івана Огієнка) зберігаються за кордоном - у канадському Вінніпезі. В архіві - рукописи, листування, документи про українську еміграцію. В останнє десятиліття свого життя митрополит звозив до Колегії св. Андрія у Вінніпезі архіви українських діячів, які помирали в діаспорі, цінні рукописи, стародруки. Таким чином безцінні пам’ятки української еміграції були врятовані й збереглися.

Огієнко прожив 90 років, і кожен день з його довгого життя, за висловом богослова й мистецтвознавця Дмитра Степовика, «був днем бджоли, що від світання до смеркання носить по краплині мед до свого вулика». Загалом Огієнко створив понад 1000 праць із різних галузей знань. Серед них енциклопедичні «Історія української культури», «Українська церква», «Історія української літературної мови», «Дохристиянські вірування українського народу», за якими сьогодні полюбляють писати реферати студенти.

Згідно з заповітом владики, юридично оформленим 15 квітня 1967 року, його надбання мають обов’язково передати на Батьківщину за двох умов: коли Україна буде вільною і коли буде вільною її церква. Канадська сторона вважає, що умови для цього ще не настали.

Іван Огієнко прищеплював своїм колегам - вчителям і викладачам гасло: «Для одного народу - одна літературна мова!», своїми педагогічними розробками «вимішував» східно- та західноукраїнський варіанти літературної мови в тісто спільного «хліба» слова. Опублікував безліч словників, методичок і посібників: «Вчімося рідної мови», «Порадник студентам, вчителям і всім тим, хто бажає навчатись української мови».

У Канаді митрополит невпізнанно змінив на краще богословську освіту для православних українців, перетворив богословський факультет Манітобського університету на Колегію
ім. св. апостола Андрія.

У своїх поемах і романах митрополит осмислював духовний та історичний досвід свого народу. Нам би цікаво було почитати, що він написав у епопеї з двох частин «Наш бій за державність». Утім переважна більшість творів Огієнка сьогодні недоступна українській громадськості. Значна їх частина перебуває за кордоном - у Польщі, Швейцарії, Канаді, Німеччині, тож користуватися нею можуть лише окремі українські дослідники.

В Україні вже понад 10 років присуджується багатогалузева премія імені Івана Огієнка - діячам літератури і мистецтва, науки і освіти, громадської, політичної та церковної сфери. У 2003 році в Києві створено Фундацію імені митрополита Іларіона, яку очолив знаний дослідник спадщини Огієнка професор Київського національного університету імені Тараса Шевченка Микола Тимошик. Фундація насамперед намагається повернути в Україну величезну творчу спадщину мислителя та його подвижників.

Інтернет-ресурси

http://www.day.kiev.ua - сайт газети «День»

http://www.ukurier.gov.ua - електронна версія газети «Урядовий кур’єр»

http://www.dt.ua - сайт Міжнародного суспільно-політичного тижневика «Дзеркало тижня»

http://www.vechirka.kiev.ua - електронна версія газети «Вечірній Київ»

http://www.umoloda.kiev.ua - електронна версія газети «Україна молода»

http://kreschatic.kiev.ua - сайт газети київської міської ради «Хрещатик»

http://www.golos.com.ua - сайт газети «Голос України»

***

http://filolog.mdpu.org.ua/prepodavateli/filfak/Ogienko.doc.doc - Огієнко Іван. Історія української літературної мови.

http://ukrlife.org/main/minerva/mova.htm   -  Огієнко Іван. «Найперші рідномовні обов’язки»

http://zakon1.rada.gov.ua/laws/show/85/2007  - Указ Президента України «Про вшанування пам'яті Івана Огієнка»

http://h.ua/story/64741/ -  Бібліотека і архів Івана Огієнка (Митрополита Іларіона)

http://www.info-library.com.ua/books-text-10474.html  - Дослідження діяльності Івана Огієнка на посаді ректора Кам?янець-Подільського державного українського університету

http://journlib.univ.kiev.ua/index.php?act=article&article=1212  -  Еволюція творення образу Івана Мазепи у працях Івана Огієнка

http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D0%B3%D1%96%D1%94%D0%BD%D0%BA%D0%BE - Іван Огієнко. Вікіпедія

http://kampod.name/postat-ivana-ohijenka-v-pohlyadi-suchasnoho-studentstva - Постать Івана Огієнка в погляді сучасного студентства.

Бібліографи-укладачі: Мілашенко Т.І.
Фоміна Н.І.
Омельяненко А.С.
Відповідальна: Фоміна Н.І.

СПІЛКУЙТЕСЯ З НАМИ:

  • blog
  • facebook
  • tweetter
  • youtube
  • youtube
  • youtube
  • pinterest
  • Instagram

НАШІ НАГОРОДИ

Дізнатися наші реквізити для добровільних пожертв бібліотеці — Конт.тел. (бухгалтерія бібліотеки):
(044) 288-23-36

(044) 288-30-12
lib@msmb.org.ua

ВГОРУ