Продовжуємо рубрику #бібліодайджест випуск #99
У британському видавництві «Jetstone» вийшла антологія Writing Under Fire: Poetry and Prose from Ukraine and the Black Country («Писати під вогнем: Поезія і проза з України та Black Country»). Про це повідомляється на сайті видавництва. Збірка присвячена пам’яті української письменниці Вікторії Амеліної, яка загинула через важке поранення, отримане внаслідок обстрілу російськими окупантами Краматорська.
«У цій унікальній збірці українські письменники рефлексують про війну росії проти їхньої країни й намагаються зрозуміти вплив терору і завдані травми. Вони ведуть розмову з колегами, чия творчість пов’язана з Black Country у Великій Британії. Розгортається транскультурний діалог, який будує літературний міст із метою підтримки України», — йдеться на сайті видавництва. Книжку презентують на Вулвергемптонському літературному фестивалі у Великій Британії. Книжка містить твори 10 українських письменників:
Галини Крук, Ігоря Павлюка, Богдана Коломійчука, Роксолани Жаркової, Людмили Таран, Ростислава Мельникова, Дмитра Семчишина, Івана Андрусяка, Тетяни Белімової, Вікторії Амеліної.
Кошти від продажу книжки підуть на відновлення пограбованої та підпаленої російськими військами Бердянської бібліотеки та поповнення її фондів.
Письменниця Оксана Забужко стала членкинею основного журі 74-го Берлінського міжнародного кінофестивалю. Про це повідомили на сайті фестивалю. Окрім Забужко, членами журі стали:
голова — акторка, режисерка, продюсерка та письменниця Люпіта Ніонго (Кенія);
актор і режисер Брейді Корбет (США);
режисерка Ен Хуей (Гонконг, Китай);
режисер Крістіан Петцольд (Німеччина);
режисер Альберт Серра (Іспанія);
акторка і режисерка Жасмін Трінка (Італія).
Міжнародне журі вирішуватиме переможців у номінаціях за найкращу режисуру, сценарій, найкращу чоловічу та жіночу роль, найкращі ролі другого плану, видатний мистецький внесок. 2024 року за нагороди змагатимуться 20 стрічок. Переможців оголосять 24 лютого. Вдруге за всю історію Берлінського кінофестивалю до журі увійшли українські діячі — у 2005 році членом журі письменник Андрій Курков. У 2023 році в журі категорії Generation 14plus запросили режисерку Катерину Горностай. Берлінський міжнародний кінофестиваль — міжнародний кінофестиваль категорії А, який вважають одним із найпрестижніших фестивалів Європи та світу у сфері кіно. Відбувається щороку з 1951-го в лютому.
Книжка Аліси Ложкіної «The Art of Ukraine» виходить у найвідомішій серії популярних книжок з історії світового мистецтва World of Art англійського видавництва Thames and Hudson. Про це повідомила сама авторка на своїй фейсбук-сторінці. Видання стане третьою книжкою видавництва Thames and Hudson на тему українського мистецтва. До цього вийшли ще дві книжки від Thames and Hudson: «В епіцентрі бурі: український модернізм 1910–1930» (In the Eye of the Storm. Modernism in Ukraine, 1900-1930s) і «Скарби України: культурна спадщина народу» (Treasures of Ukraine. A Nation’s Cultural Heritage). В основу «The Art of Ukraine» лягла у скороченому і переробленому вигляді книжка «Перманентна революція: Мистецтво України XX — початку XXI століття», яку Аліса Ложкіна писала «популярно і для широкої міжнародної авдиторії».
В австралійському селі Ладжаману з’явилася нова мова «легка варлпірі», якою розмовляють 350 варлпірійців. Про це повідомляють лінгвісти. Назва мови — легка варлпірі, або варлпірі рампаку. Її створили шляхом змішування різних елементів англійської австралійської й англійської креольської мов, а також лексики аборигенів. Вперше про появу нової мови повідомила австралійська мовознавиця та професорка лінгвістики Австралійського національного університету Кармел О’Шеннессі ще у 2005 році й з того часу детально вивчала її. «Змішану мову розвивають двомовні чи багатомовні люди, які часто і систематично перескакують між мовами й мають певну соціальну причину створити власний спосіб спілкування. Перемикання коду зазвичай не призводить до такого результату, це досить унікальне явище», — зазначила Кармел О’Шеннессі.
Щоб дізнатися більше дивіться випуск за посиланням.