Дорогі друзі! Щодня ми працюємо над тим, щоб користування бібліотекою було зручним і приємним для вас! Для того, щоб скоротити час очікування, а також дотримуватися соціальної дистанції — зареєструйтесь в бібліотеці он-лайн!.

Продовжуємо рубрику #бібліодайджест випуск #136

Поділіться цією сторінкою:

Міжнародні літературні події

Німецький літературний часопис "Die Horen" випустив спеціальне число, повністю присвячене українській літературі. Це перший випадок в історії видання, коли весь номер присвячений літературі України. Редактором випуску стала Катерина Міщенко, і в ньому представлені твори сучасних українських авторів різних жанрів, зокрема поезії, есеїстики та прози. Цей крок підкреслює зростаючу увагу до української культури в Європі.

Джерело: https://shotam.info/v-nimechchyni-vyyshov-ukrainskyy-nomer-zhurnalu-die-horen/

Літературні премії

Американська журналістка та письменниця Енн Епплбаум стала лауреатом Премії миру німецьких книгарів. Вона отримала цю престижну нагороду за свої роботи, що розкривають наслідки тоталітаризму, особливо у контексті Радянського Союзу. Її книга "Червоний голод", присвячена Голодомору в Україні, привернула увагу до трагічної історії українського народу. Нагорода відзначає внесок авторки у розвиток порозуміння між народами через літературу.

Джерело: https://www.friedenspreis-des-deutschen-buchhandels.de/

Культурні ініціативи

У музеях Бельгії та Німеччини запрацювали аудіогіди українською мовою. Це важлива ініціатива, спрямована на покращення доступу українців до європейської культурної спадщини. Одним із таких музеїв є Музей Генту в Бельгії, де українські відвідувачі можуть насолоджуватися творами мистецтва своєю рідною мовою. Такий крок також сприяє кращій інтеграції українських культурних інтересів у міжнародний контекст.

Джерело: https://t.me/FirstLadyOfUkraine/7234

Переклади

У Польщі вийшов переклад віршів української письменниці Вікторії Амеліної. Цей переклад збірки поезій здійснила Малґожата Лєшняк, а книга була опублікована у видавництві "Warsztaty Kultury". Амеліна, відома своїми романами "Дім для Дома" та "Синдром листопаду", тепер стає доступною польському читачеві в новому світлі – через свої вірші. Це важливий крок у популяризації української літератури на міжнародній арені.

Джерело:  https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=10161945825362855&id=578322854&mibextid=WC7FNe&rdid=BvDAvttJLB0N119P

Номінації та фестивалі

Українські письменники Андрій Курков, Іван Андрусяк та Романа Романишин, а також дитячий фестиваль "Книжковий Арсенал", номіновані на престижну Премію Астрід Ліндґрен 2024 року. Ця премія є однією з найважливіших міжнародних нагород у сфері дитячої літератури. Номінація українських авторів підкреслює високий рівень їхньої творчості та значення фестивалю для розвитку дитячої літератури в Україні.

Джерело: https://alma.se/en/nomination/candidates/nominated-candidates-2025/

Юридичні інновації

Вийшов новий посібник, присвячений безпечному та правовому використанню штучного інтелекту (ШІ). У ньому викладені рекомендації щодо захисту авторських прав та відповідального використання ШІ у творчих сферах, включаючи літературну індустрію. Це особливо актуально на тлі збільшення кількості інструментів на основі штучного інтелекту, які впливають на творчий процес.

Джерело: https://www.facebook.com/daughter.wind.in.ua

Кіно і література

Фільм "Сірі бджоли", заснований на романі Андрія Куркова, здобув головні нагороди на українській премії "Кіноколо". Стрічка розповідає про двох чоловіків, які живуть у зоні бойових дій на Донбасі, і висвітлює питання війни та мирного співіснування. Ця кінострічка викликала значний резонанс завдяки своїй емоційній глибині та актуальній тематиці.

Джерело: https://kcw.com.ua/

Нові екранізації

Компанія Netflix планує створити нову екранізацію роману Джейн Остін "Гордість і упередження". Цей класичний твір отримає сучасне бачення, що поєднає традиційні теми з новим підходом до адаптації. Проєкт обіцяє бути цікавим як для шанувальників класичної літератури, так і для молодої аудиторії, яка відкриває твори Джейн Остін через кіно.

Джерело:https://bit.ua/2024/10/netflix-znime-serial-gordist-i-uperedzhenist-za-romanom-dzhejn-ostin/

Щоб дізнатися більше дивіться випуск за посиланням.

СПІЛКУЙТЕСЯ З НАМИ:

  • blog
  • facebook
  • tweetter
  • youtube
  • youtube
  • youtube
  • pinterest
  • Instagram

НАШІ НАГОРОДИ

Дізнатися наші реквізити для добровільних пожертв бібліотеці — Конт.тел. (бухгалтерія бібліотеки):
(044) 288-23-36

(044) 288-30-12
lib@msmb.org.ua

ВГОРУ