Дорогі друзі! Щодня ми працюємо над тим, щоб користування бібліотекою було зручним і приємним для вас! Для того, щоб скоротити час очікування, а також дотримуватися соціальної дистанції — зареєструйтесь в бібліотеці он-лайн!.

Продовжуємо рубрику #бібліодайджест #100

Поділіться цією сторінкою:

Навесні 2024 року у словенській столиці Любляні відбудеться щорічний літературний фестиваль Literature sveta – Fabula, присвячений знаним словенським і світовим письменникам і письменницям. Про це повідомили на сайті фестивалю. У 2024 фестиваль триватиме з 1 по 22 березня. Письменником, котрий презентує свою книжку на відкритті, буде Пол Гуаш.  Окрім того, організатори оголосили про проведення традиційної молодіжної програми Young Fabula. Фестиваль «Фабула — література світу» — найбільший літературний фестиваль у Словенії. Фестиваль заснували у 2003 році. Серед відвідувачів фестивалю — Герта Мюллер, Ірвін Велш, Річарда Фленаган, Чімаманда Нґозі Адічі та багатьох інших. У центрі фестивалю відібрані кураторською групою п’ять письменників. Водночас у програмі є обговорення текстів і дебютантів. Тексти п’яти обраних письменників та одного з авторів молодіжної програми після проведення фестивалю перекладають і видають словенською мовою. Фестивальну добірку книжку традиційно видає Beletrina Academic Press.

Тейлор Свіфт випустить альбом «Департамент закатованих поетів», який вийде 19 квітня. Про це співачка повідомила на церемонії вручення премії «Ґреммі». Свіфт перемогла в номінації «Найкращий вокальний попальбом».  «Я знаю, що те, як проголосувала Академія звукозапису, є прямим відображенням пристрасті моїх шанувальників, тому я хочу подякувати, відкривши вам секрет, який я приховувала останні два роки. 19 квітня вийде мій абсолютно новий альбом. Він називається “Департамент закатованих поетів”», — повідомила співачка. Дискусія навколо назви альбому показує, наскільки американські письменники сприймають назву альбому як метафору, тоді як в Україні така назва читається надто буквальною.

Оповідання українського письменника й військовослужбовця Павла Вишебаби «Марсіани» включили у навчальну програму з української літератури. Про це він написав на своїй фейсбук-сторінці. Вишебаба розповів, як читав це оповідання на творчому вечорі в Ужгороді. «Перший командир моєї бригади, полковник Юрій Беляков, вийшов на сцену з мокрими очима і сказав у мікрофон: “Усе так і було”. Сподіваюсь, підлітки також зможуть це відчути», — написав він.

У Франції вийшла друком книжна українського письменника і військового Артема Чапая «Les gens ordinaires ne portent pas de mitraillettes» (“Звичайні люди не носять кулеметів”). Про це письменник повідомив на своїй фейсбук-сторінці. «Це книга, написана передусім спеціально для іноземців, українською не виходила, бо це “пояснялка”. Французи кажуть, зворушлива», — написав Артем Чапай. Він також поширив огляд на книжку, який опублікували у газеті Le Monde. Там зазначили, книжка розповідає про неочікувані зміни в людині, котру викликає війна, також почуття, котрі вона викликає, серед яких сором і провина.

У мережі опублікували трейлер фільму «Я і Фелікс» режисерки Ірини Цілик. Його оприлюднили на сторінці кінокомпанії «ForeFilms».  «Я і Фелікс» — екранізація роману письменника і військового Артема Чеха «Хто ти такий?». Фільм та книжка розповідають історію про дорослішання хлопчика Тимофія у період 90-х, його сім’ю, друзів і стосунки з колишнім контррозвідником і солдатом ГРУ Феліксом. Цей чоловік, глибоко травмований різними війнами, зіграє у житті підлітка важливу роль. Фелікса у стрічці зіграв український письменник Юрій Іздрик. Восьмирічного хлопця Тимофія грає Андрій Чередник, син Артема Чеха й Ірини Цілик. У фільмі також зіграли актори Анастасія Карпенко, Володимир Гладкий, Андрій Ісаєнко та інші. Фільм вийде у прокат в українських кінотеатрах 11 квітня.

З 30 травня по 2 червня триватиме дванадцятий літературний фестиваль «Книжковий Арсенал». Про це повідомили на сайті Мистецького арсеналу. Фестиваль складатиметься з програмної частини та книжкового ярмарку, який буде проходити на першому поверсі Старого арсеналу. За словами генеральної директорки Мистецького арсеналу Олесі Островської-Лютої, культура допомагає формувати міжнародну коаліцію на підтримку України, тож команда фестивалю прагне докласти максимум зусиль, щоб фестиваль відбувся у 2024 році і став середовищем для проговорення складних і важливих тем.

Українська культурна спільнота активно збирає кошти на потреби Збройних сил України. Невдовзі відбудуться такі події, спрямовані на збір коштів для захисників і захисниць:

1. Вечір військової поезії «Суголосні». 13 лютого у барі BarmanDictat на Хрещатику відбудуться поетичні читання, під час яких читатимуть поезію українських військовослужбовців. На вечорі поезії читатимуть тексти тих, хто відстоює свободу України. «Автори, які виконують завдання на лінії фронту, отримають цього вечора нові голоси, їхню поезію читатимуть наші друзі», — кажуть організатори події.

2. Літературна програма «Видихи і цитати». 22 лютого в Menorah Grand Hall відбудеться благодійний поетичний вечір Сергія Жадана і Тетяни Власової. Поет і поетка представлять програму «Видихи і цитати» — літературну композицію, в основі якої — власні вірші та проза, а також численні цитати й посилання на інших авторів.

Дитячу книжку «Абрикоси зацвітають уночі» Олі Русіної видали польською мовою у видавництві Dwie Siostry. Про це письменниця повідомила на своїй фейсбук-сторінці. «Чи можна подружитися з… дроном? У світі, де макове поле з кожним днем стає мінним полем, багато що перестає дивувати. Історія про надзвичайні знання, силу уяви та повсякденне життя в реальності, зміненій війною», — ідеться в описі до тексту.  Книжка вийшла в перекладі Йоанни Маєвської-Грабовської з редагуванням Анни Мірковської. Дизайн обкладинки — Єва Стясни.

Алгоритм штучного інтелекту прочитав близько 5% давньогрецького сувою, пошкодженого від виверження Везувію у 79 році н. е. Стародавній рукопис виявився роботою з філософії, у якій автор міркує про людські чуття та задоволення. Дослідники почали розшифровувати обвуглений сувій, який знайшли в руїнах будинку стародавнього міста Геркуланум, зруйнованого вулканом. Щоб побудувати тривимірну модель рукопису, використали комп’ютерну томографію, а також алгоритм машинного навчання, який розрізнив чорнило на папірусі. Раніше у такий спосіб вчені прочитали у тексті слово «фіолетовий», а тепер розшифрували кілька сотень слів із 15 колонок тексту. «Це те, що я завжди вважав нездійсненною мрією», — сказав Кеннет Лапатін, куратор старожитностей Музею Дж. Пола Гетті в Лос-Анджелесі.

Щоб дізнатися більше дивіться випуск за посиланням.

СПІЛКУЙТЕСЯ З НАМИ:

  • blog
  • facebook
  • tweetter
  • youtube
  • youtube
  • youtube
  • pinterest
  • Instagram

НАШІ НАГОРОДИ

Дізнатися наші реквізити для добровільних пожертв бібліотеці — Конт.тел. (бухгалтерія бібліотеки):
(044) 288-23-36

(044) 288-30-12
lib@msmb.org.ua

ВГОРУ