Дорогі друзі! Щодня ми працюємо над тим, щоб користування бібліотекою було зручним і приємним для вас! Для того, щоб скоротити час очікування, а також дотримуватися соціальної дистанції — зареєструйтесь в бібліотеці он-лайн!.

Продовжуємо рубрику #бібліодайджест, випуск #82

Поділіться цією сторінкою:

Український публіцист Тарас Возняк став лавреатом нагороди Форуму діалогу та співпраці Польща – Литва імені Єжи Ґедройця у 2023 році. Про це він повідомив на своїй фейсбук-сторінці. Нагороду вручили в королівському замку у Варшаві. Возняк зазначив, що також отримав орден Литовської республіки за заслуги у царині культури “Nesk Savo Svesa ir Tikek”. Тарас Возняк — український культуролог, політолог, публіцист, головний редактор і засновник Незалежного культурологічного журналу «Ї», член Українського ПЕНу, з 2016 року − генеральний директор Львівської національної галереї мистецтв імені Б. Возницького. Форум діалогу та співпраці Польща – Литва імені Єжи Ґедройця — форум, який проходить у Польщі. Його мета — покращувати відносини між країнами.

Лавреатом Нобелівської премії з літератури 2023 став норвезький письменник Йон Фоссе. Про це стало відомо з онлайн-трансляції церемонії оголошення лавреата на сайті премії. Фоссе став лавреатом «за його новаторські п’єси та прозу, які висловлюють невимовне». Йон Фоссе народився у норвезькому місті Геуґесунн у 1959 році. У дитинстві з ним трапився серйозний нещасний випадок, що надалі вплинув на його творчість. Фоссе — один з найпопулярніших європейських драматургів. Пише мовою нюношк — однією з двох письмових форм сучасної літературної норвезької мови. У доробку Фоссе п’єси, романи, поетичні збірки, есеї та дитячі книжки. Лавреат премії імені Ібсена (1996) за п’єсу «Ім’я».

Лавреаткою Нобелівської премії миру 2023 стала іранська правозахисниця, борчиня за права жінок Наргес Мохаммаді. Про це стало відомо з онлайн-трансляції церемонії оголошення лавреата на сайті премії. Мохаммаді стала лавреаткою «за її боротьбу проти гноблення жінок в Ірані та за просування прав людини і свободи для всіх». Мохаммаді — віцепрезидентка Центру захисників прав людини (DHRC), який очолює лавреатка Нобелівської премії миру Ширін Ебаді. У травні 2016 року її засудили в Тегерані до 16 років ув’язнення за створення та керування «правозахисним рухом, який виступає за скасування смертної кари».

Ліна Костенко закінчує історичний роман, в якому йтиметься зокрема про Польщу ХІХ століття. Про це вона сказала у листі «Поїзд у Варшаву йде крізь моє серце», прочитаному у Домі літератури у Варшаві у межах фестивалю Warszawa wierszy. У листі йшлося про дипломатичні дискусії між Україною і Польщею. Перекладач Богдан Баран репрезентував польській публіці власні переклади поезії Ліни Костенко, акторка Олена Ковалець прочитала українською оригінали під акомпанування піаністки Аліси Звєздови.

У Львові в рамках Форуму видавців відбулося вручення українсько-єврейської літературної премії «Зустріч», лавреаткою якого стала Софія Андрухович з романом «Амадока». Премію «Зустріч: Українсько-єврейська літературна премія» присуджують з 2020 року за найкращий твір, що сприяє українсько-єврейському порозумінню, допомагаючи зміцнити позиції України як багатоетнічного суспільства, почергово в двох категоріях: художня література та література нонфікшн. Премію заснувала Канадська благодійна організація «Українсько-єврейська зустріч» (UJE).
Роман «Амадока» Софії Андрухович, опублікований у 2020 році у «Видавництві Старого Лева», став третім лавреатом премії «Зустріч».
Під час вручення премії Софія Андрухович розповіла, що задум книжки виник зокрема і в Бучачі, де письменниця перебувала протягом тижня і познайомилася з творчістю ізраїльського письменника Йозефа Аґнона.
Софія Андрухович — письменниця, перекладачка, публіцистка. Авторка сімох прозових книжок, зокрема «Літо Мілени» (2002), «Старі люди» (2003), «Жінки їхніх чоловіків» (2005), «Сьомга» (2007), «Фелікс Австрія» (2014), «Сузір’я курки» (2017) та «Амадока» (2020). Перекладала твори Мануели Ґретковської, Клайва Стейплза Люїса, Джоан Роулінґ, Кадзуо Ішіґуро, Айн Ренд і Тоні Джадта.
Роман «Амадока» Софії Андрухович був опублікований у 2020 році «Видавництвом Старого Лева». У 2022 книжка була видана в Австрії, а в серпні 2023 права на переклад «Амадоки» придбало одне з найбільших видавництв світу Simon & Schuster.

Сервіс потокового стримінгу Netflix оприлюднив перший тизер екранізації роману Ентоні Дорра «Все те незриме світло». У книжці ідеться про сліпу дівчину, яка намагається возз’єднатися зі своїм батьком за допомогою радіо, та зав’язує дружбу з молодим нацистським новобранцем, який має досвід роботи з радіотехнологіями. Роман американського письменника Ентоні Дорра «Все те незриме світло» в оригіналі побачив світ 2014-го, 2015-го став лавреатом Пулітцерівської премії та медалі Ендрю Карнегі. Українською вийшов у видавництві «Клуб Сімейного Дозвілля».

​Оголосили переможців і переможниць престижного міжнародного конкурсу «Бієнале ілюстрацій у Братиславі». Про це повідомили на сайті бієнале.  Роботи переможців експонуватимуть у Братиславському замку. Журі визначало володаря Ґран-прі та нагородило митців спеціальними відзнаками.
Ґран-прі: Палома Вальдівія (Чилі).
Бієнале Ілюстрації у Братиславі (Biennal of Illustrations Bratislava, BIB) — міжнародний конкурс ілюстрацій книжок для дітей і юнацтва, що проходить з 1967 року. У межах бієнале також проводять різноманітні освітні заходи та професійні симпозіуми, пов’язані з оформленням книжок.

Видавництво ArtHuss планувало провести розмову з автором книжки Денисом Зільбером «Розмова про ілюстрацію» російською мовою. Про це видавництво повідомило на своїй інстаграм-сторінці. Автор видання Денис Зільбер — ізраїльський ілюстратор-фрилансер білоруського походження. Працював як книжковий, журнальний та рекламний ілюстратор, артдиректор, аніматор, дизайнер персонажів для кіно та анімації. Працював з такими виданнями як: GQ, FHM, Maxim, Playboy, National Geographic та з анімаційними студіями DreamWorks, Hasbro Animation, Nickelodeon та ReelFX, з видавництвами Penguin та Scholastic. Тема розмови: «Як вижити ілюстратору в жорстокому світі». Модератор розмови Сергій Неретін — журналіст, бренд-амбасадор видавництва ArtHuss

 Щоб дізнатися про все це більше, дивіться випуск за посиланням.

 

Оголосили переможців і переможниць престижного міжнародного конкурсу «Бієнале ілюстрацій у Братиславі». Про це повідомили на сайті бієнале.  Роботи переможців експонуватимуть у Братиславському замку. Журі визначало володаря Ґран-прі та нагородило митців спеціальними відзнаками.
Ґран-прі: Палома Вальдівія (Чилі) Бієнале Ілюстрації у Братиславі (Biennal of Illustrations Bratislava, BIB) — міжнародний конкурс ілюстрацій книжок для дітей і юнацтва, що проходить з 1967 року. У межах бієнале також проводять різноманітні освітні заходи та професійні симпозіуми, пов’язані з оформленням книжок.

СПІЛКУЙТЕСЯ З НАМИ:

  • blog
  • facebook
  • tweetter
  • youtube
  • youtube
  • youtube
  • pinterest
  • Instagram

НАШІ НАГОРОДИ

Дізнатися наші реквізити для добровільних пожертв бібліотеці — Конт.тел. (бухгалтерія бібліотеки):
(044) 288-23-36

(044) 288-30-12
lib@msmb.org.ua

ВГОРУ