Дорогі друзі! Щодня ми працюємо над тим, щоб користування бібліотекою було зручним і приємним для вас! Для того, щоб скоротити час очікування, а також дотримуватися соціальної дистанції — зареєструйтесь в бібліотеці он-лайн!.

Продовжуємо рубрику #бібліодайджест, випуск #81

Поділіться цією сторінкою:

Лавреаткою премії Drahomán Prize  стала перекладачка з української мови на французьку Ірина Дмитришин. Про це оголосили на онлайн-трансляції церемонії нагородження переможців на сторінці Українського інституту книги у Facebook. Ірина Дмитришин / Iryna Dmytrychyn — перекладачка з української мови на французьку. Номінована видавництвом Les Édition Noir sur Blanc з перекладом роману Сергія Жадана «Інтернат» (Meridian Czernowitz, 2017) – Serhiy Jadan. L’internat (Les Édition Noir sur Blanc, 2022).

Вчителі української мови й літератури Людмила Таболіна та Артур Пройдаков стали фіналістами світової премії для вчителів Global Teacher Prize 2023. Про це повідомили на фейсбук-сторінці нагороди. 50 учителів до рейтингу обрали з-понад 7 тис. номінантів зі 130 країн світу. Global Teacher Prize – світова щорічна премія для вчителів, які зробили видатний внесок у професію. Премію засновано фондом Varkey GEMS Foundation, щоб підкреслити важливість педагогів і той факт, що в усьому світі їхні зусилля варті того, аби бути визнаними на найвищому рівні. Нагорода вручається за видатний внесок у професію вчителя та становить 1 000 000 доларів. Національну премію в Україні з 2017 року реалізує громадська спілка «Освіторія», мета якої не лише популяризувати новаторські підходи в освіті, а й підняти престиж професії вчителя.

Тимчасовий виконувач обов’язків міністра культури й інформаційної політики України Ростислав Карандєєв в етері на Радіо Культура розповів, що 466 мільйонів гривень, виділених у державному бюджеті на Український інститут книги на УІК, не вистачить на задоволення усіх потреб української сфери книговидання, але бюджет гуманітарної сфери обмежений безпековою ситуацією на фронті. Програми Українського інституту книги стосуються видання книжок на державне замовлення, які б ішли на потреби як бібліотек та інших державних інституцій, та програма видання перекладів українською мовою. Програма з видання книжок потребує близько 30 мільйонів гривень.

Львівський обласний осередок об’єднання «Українська спілка інвалідів – УСІ» завершує культурно-мистецький проєкт «Подолати минуле. Україна в подіях та особистостях», у межах якого шрифтом Брайля надрукували 640 примірників книжок. Про це повідомили на сайті Львівської міської ради. У межах проєкту створили також 3 авдіокнижки та адаптували для незрячих людей 3 повнометражні художні фільми шляхом створення до них авдіодискрипції. Зокрема, шрифтом Брайля надруковані:

книжка українського історика Ярослава Грицака «Подолати минуле. Глобальна історія України» (кожен примірник цього видання містить 8 частин шрифтом Брайля);
історико-біографічна праця Ольги Опанасенко «Любомир Гузар. Видатні українці. Люди, які творили історію» (кожен примірник містить 2 частини шрифтом Брайля);
книжка Ганни Тетельман і Катерини Шаповалової «Енциклопедія для допитливих. Зростаємо українцями» (наклад 60 примірників у двох частинах)
.

30-й Львівський міжнародний Book Forum, що відбуватиметься з 4 по 8 жовтня у Львові, має насичену програму — безліч запланованих подій, серед яких лекції, дискусії, презентації, перфоманси й публічні інтерв’ю у численних локаціях: зали Порохової вежі, артцентр «Дзиґа», American House Lviv, РадіоГараж, кілька книгарень, тюрма на Лонцького, Музей етнографії та художнього промислу тощо. Радимо приєднатися до події.

26 тисяч сканів творчого архіву Василя Стуса оцифрували й описали. Про це повідомив на своєму сайті Стус.Центр. Опрацювати матеріали вдалося за допомогою ґранту від SDK («Староміський Дім культури») та уряду міста Варшави. У Стус.Центрі зазначають, що у грудні може запрацювати рубрика «Архів», аби полегшити доступ науковців і всіх охочих до унікальних матеріалів Стусового архіву, що пережив період активних бойових дій на Київщині перед тим, як його вдалося доправити до столиці.

Щоб дізнатися про все це більше, дивіться випуск за посиланням.

СПІЛКУЙТЕСЯ З НАМИ:

  • blog
  • facebook
  • tweetter
  • youtube
  • youtube
  • youtube
  • pinterest
  • Instagram

НАШІ НАГОРОДИ

Дізнатися наші реквізити для добровільних пожертв бібліотеці — Конт.тел. (бухгалтерія бібліотеки):
(044) 288-23-36

(044) 288-30-12
lib@msmb.org.ua

ВГОРУ