Дорогі друзі! Щодня ми працюємо над тим, щоб користування бібліотекою було зручним і приємним для вас! Для того, щоб скоротити час очікування, а також дотримуватися соціальної дистанції — зареєструйтесь в бібліотеці он-лайн!.

Продовжуємо рубрику #бібліодайджест, випуск #59

Поділіться цією сторінкою:

На 47-му Міжнародному книжковому ярмарку в Буенос-Айресі відкрили український національний стенд. Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомило посольство України в Аргентині.

Події, присвячені Україні, що відбуваються в межах ярмарку:

• 29 квітня о 19:00 – «День України»;

• 30 квітня о 19:00 – презентація книжки «Відкриваючи Україну» за авторства Яреми Тауридського;

• 13 травня о 19:00 – круглий стіл на тему «Україна сьогодні, дипломатичний та журналістський погляди»;

• 14 травня о 15:20 – круглий стіл на тему «Викрадення, переміщення та ідеологічна обробка українських дітей на війні, злочин проти людяності».

47-й міжнародний книжковий ярмарок у Буенос-Айресі триває з 27 квітня до 15 травня 2023 року. Місце проведення — La Rural, виставковий комплекс Буенос-Айреса. На 45 000 квадратних метрів виставкової площі розташовуються близько 1500 експонентів із понад сорока країн.

ХІ Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» оголосив фокус-тему та кураторів програм. Про це повідомили на сайті фестивалю. Фокус-тема цьогорічного Арсеналу — «Коли все має значення». Її кураторкою стала українська журналістка, авторка, документалістка, виконавча директорка Лабораторії журналістики суспільного інтересу Наталя Гуменюк. «Ми живемо у час загостреної реальності, коли чи не кожне слово, кожен вислів набувають свого первинного сенсу. Ніби все довкола проходить перевірку реальністю. Зокрема й наші цінності та ідеали. ХІ Книжковий Арсенал — це простір усвідомлення, а також творення нового громадянського словника, для речей, які ми досі не вербалізували. Це місце, де розмірковуючи про свій теперішній досвід ми зможемо не лише осмислити, але й ословити себе і те, що відбувається з нами, з суспільством, з країною та світом», — зазначає вона.  Кураторкою основної літературної програми стала виконавча продюсерка Радіо Культура, перекладачка та письменниця Ірина Славінська.

Премія Лейпцизького книжкового ярмарку оголосила переможців 2023 року. Їх визначили у трьох номінаціях: за художню літературу, нон-фікшн/есеїстику, переклад. Переможцями 2023 року стали:

 Художня література – Дінчер Гючетер Unser Deutschlandmärchen («Наша німецька казка»), роман про життя у Німеччині трудових мігрантів із Туреччини.

• Нон-фікшн/есеїстика – Реґіна Шеєр Bittere Brunnen, біографія Герти Гордон-Вальхер, комуністки та борчині за права жінок.

• Переклад – Йоганна Шверінг Die Cousinen («Кузіни»), роман-дорослішання аргентинської письменниці Аврори Вентуріні.

Стартувала ініціатива з підтримки кримських політв’язнів «Листи до вільного Криму». Про це йдеться на сайті Українського ПЕН. Її організатори закликають усіх небайдужих написати листа незаконно ув’язненим українцям, яких окупаційні адміністрації утримують в окупованому Криму або депортували на територію РФ. Акція триватиме з 27 квітня по 27 травня. Упродовж місяця організатори — Представництво Президента в Автономній Республіці Крим, Український ПЕН та ZMINA — збиратимуть листи та передаватимуть їх у місця незаконного утримання кримських політв’язнів. Мета ініціативи «Листи до вільного Криму» — нагадати про українських бранців Кремля, продемонструвати, що ними цікавляться та про них турбуються. Листи можна адресувати заступнику голови Меджлісу кримськотатарського народу Наріману Джелялу, громадянській журналістці Ірині Данилович, спортсмену Узеїру Абдуллаєву та іншим кримським політв’язням, імена яких знайдете на сайті Українського ПЕН.

Світова типографська організація The Type Directors Club оголосила переможців свого конкурсу TDC69. Серед них – дев’ять проєктів з України, що були представлені в різних номінаціях та категоріях. Цього року на конкурс надійшли заявки з 77 країн. Це є найбільшим показником за всю історію TDC. Серед переможців – 42 держави. До п’ятірки країн, які отримали найбільше нагород, увійшли США (52 проєкти), Німеччина (24 проєкти), Китай (23 проєкти), Нідерланди (11 проєктів) та Україна (9 проєктів). Усі переможці TDC69 отримають Сертифікат друкарської майстерності, який засвідчує, що їхні роботи є одними з найкращих у світі. Роботи-переможці будуть представлені у щорічному журналі TDC The World’s Best Typography, а також увійдуть до експозицій восьми виставок, які подорожуватимуть музеями, школами та дизайнерськими організаціями по всьому світу.

Король Великої Британії Чарльз III разом з Каміллою, Королевою-консортом, проголосили побратимство Центральної бібліотеки Ліверпуля з Одеською обласною універсальною науковою бібліотекою імені М. Грушевського. Про це повідомляється на офіційному сайті Міністерства культури та інформаційної політики України.  Його Величність король Чарльз III разом із Королевою-консортом Каміллою підняли жовто-блакитний прапор над меморандумом про партнерство. Король виголосив промову, в якій підкреслив важливу роль бібліотек у сучасному світі.

У 2024 році в Латинській Америці вийде друком неопублікований роман колумбійського письменника Габріеля Гарсія Маркеса «Ми побачимося в серпні» (“En Agosto Nos Vemos”). Про це повідомило видавництво Penguin Random House, посилаючись на дітей Маркеса Родріго та Гонсало Гарсіа Барча. Книжка розповідатиме про Ану Магдалену Бах. Перша глава нібито розкриє роман Ани, який стався під час візиту до тропічного острова, щоб покласти квіти на могилу своєї матері. Роман вийде іспанською мовою, він складатиметься з 5 розділів (орієнтовний обсяг книжки — 150 сторінок). Англомовне видання наразі не анонсоване.

Новий роман про приватного детектива Корморана Страйка The Running Grave вийде у Великій Британії 26 вересня 2023 року. Про це повідомляється на офіційному сайті авторки книжки Джоан Ролінґ.  The Running Grave («Могила, що втікає») стане сьомою книжкою серії про пригоди Корморана Страйка та його асистентки Робін Еллакот, до якої має увійти загалом десять детективних романів. Їх Джоан Ролінґ пише під псевдонімом Роберт Ґалбрейт. Попередні шість книжок («Кувала зозуля», «Шовкопряд», «Кар’єра лиходія», «Убивчий білий», «Бентежна кров», «Чорнильно-чорне серце») стали бестселерами не лише у Великій Британії, а й в інших країнах, та були екранізовані. На сьогодні продано 11 мільйонів примірників романів про Страйка, що вийшли англійською мовою. Згадані вище книжки перекладені українською та видані «КМ-Букс», крім роману «Чорнильно-чорне серце», який готується до друку.

Хорватська письменниця Мартіна Відайч стала лавреаткою літературної премії Європейського Союзу 2023 року. Про це повідомляють на сайті EUPL. Відайч відзначили за книжку Stjenice («Клопи»), видавництво Naklada Ljevak.

У Фінляндії триває дискусія щодо дії авторського права та регулювання вільного поширення книжкових обкладинок бібліотеками в інтернеті. Нещодавно фінський літературний журнал Kirjastolehti поширив новину, що вільне поширення фото книжкових обкладинок може порушувати авторські права.

Щоб дізнатися про все це більше, дивіться випуск за посиланням.

 

 

 

СПІЛКУЙТЕСЯ З НАМИ:

  • blog
  • facebook
  • tweetter
  • youtube
  • youtube
  • youtube
  • pinterest
  • Instagram

НАШІ НАГОРОДИ

Дізнатися наші реквізити для добровільних пожертв бібліотеці — Конт.тел. (бухгалтерія бібліотеки):
(044) 288-23-36

(044) 288-30-12
lib@msmb.org.ua

ВГОРУ