Останнє оновлення: 21.06.2017 р.

«Імператор. Шахіншах» Ришарда Капусцінського у дискусійному клубі «Книжкові бесіди»

лютий, 2017 р.

Шанувальники польської літератури вкотре зібралися у дискусійному клубі бібліотеки "Книжкові бесіди" для обговорення найвідомішого видання польського репортера і публіциста Ришарда Капусцінського «Імператор. Шахіншах». У світі його переклали 30 мовами, за ним ставили театральні вистави.

Ришард Капусцінський належить до найпопулярніших за межами батьківщини польських письменників, його називають "імператором репортажу".

У Польщі літературний репортаж перебуває на високому рівні.

Репортажі «Імператор. Шахіншах» видані під однією обкладинкою, хоча описуються у них різні країни.

Ришард Капусцінський був свідком 27 революцій у країнах Третього Світу, дві з яких – ефіопську та іранську він відобразив в «Імператор.Шахіншах».

Революція в Ірані стала останньою, двадцять сьомою революцією для Ришарда Капусцінського.

Обговорення книги пройшло емоційно, вона зацікавила присутніх.

Кожен намагався висловити свою думку відносно репортажів, але й прислухався до інших.

Книжка має дві частини: "Шахіншах" описує революцію в Ірані 1978-го, "Імператор"- в Ефіопії 1974-го. Обидва репортажі поєднує тема повалення тиранів.

Єдиним спільним для обох країн, обох революцій є людський відчай та боротьба.

На жаль, дії влади часто є неправомірними, жорстокими та тиранічними.

Ніхто не народжується тираном. Перетворення на кривавого деспота відбувається непомітно.

Й іранський шах, і ефіопський імператор починали з гасел реформ в економіці, медицині, освіті. А закінчували свавіллям спецслужб і трупами демонстрантів.

Іранський шах кинув на мирних вуличних демонстрантів армію з кулеметами і бронетехнікою. Люди гинули тисячами за день, але він все одно змушений був тікати з країни і невдовзі помер на чужині.

В Ефіопії після революції стало ще гірше. Від країни відкололася Еритрейська автономія, а на сході за підтримки сомалійських сусідів за зброю взялися сепаратисти. Їх досі не вдалося цілком утихомирити.

Учасники дискусії відмітили цінність та актуальність цієї книги саме для українського читача, адже автору вдалося дослідити причини назрівання революції у тоталітарному суспільстві та її наслідки. А також провели паралелі з Революцією Гідності в Україні 2013-2014 років.

Всі погодилися з думкою, що дикою є кожна країна, де владу не контролює суспільство. Там політична верхівка рано чи пізно втрачає зв'язок з реальністю.

Після прочитання цих двох вражаючих романів хочеться лише одного, щоб у нас після революції 2013-2014 років все було по-іншому, щоб ми відновилися і адаптувалися швидше, ніж класично країни після революції.

Нагадуємо про дискусійний клуб «Книжкові бесіди» у Молодіжній бібліотеці.

Приєднуйтесь до нашої групи Вконтакті Київська молодіжна бібліотека – МСМБ, щоб дізнаватися про наступні зустрічі книжкових бесід.

Обговорення у клубі «Книжкові бесіди» книг польських авторів «Степовий пірат», «Бігуни», «Прийде Мордор і нас з’їсть…», «Мишка», «Сатурн», «Вбивця з міста абрикосів», «Зерно правди».

Приходьте, читайте, дискутуйте! ВІДКРИЄМО ПОЛЬСЬКУ ЛІТЕРАТУРУ РАЗОМ!

СПІЛКУЙТЕСЯ З НАМИ:

  • blog
  • facebook
  • vkontakte
  • tweetter
  • youtube
  • youtube
  • youtube
  • pinterest

НАШІ НАГОРОДИ

Допоможіть молодіжній бібліотеці

Дізнатися наші реквізити для добровільних пожертв бібліотеці - Конт.тел. (бухгалтерія бібліотеки): (044) 288-23-36

ВГОРУ